a A
 
DISTILLERIE DE MELANIE
 
 

DISTILLERIE DE MELANIE

Contatto :

DISTILLERIE DE MELANIE
2 rue des Vignerons
VEZON
57420 MARIEULLES

Presentazione :

Production of eaux-de-vie and fruits from Lorraine: Mirabelle de Lorraine AOR (Regulated Designation of Origin), Reine-Claude (a variety of plum), Quetsch (a variety of plum), Williams pears. Mirabelle candies. Visit of orchards, wineries and of the distillery. Tasting session of eaux-de-vie. Open all year round by appointment.

Descrizione :

Membro del l'Ufficio del Turismo

Type of product (tasting)

  • Cider / Fruit juice
  • Confectionery - Chocolate
  • Spirits

Quality labels (tasting)

  • Bienvenue à la Ferme
  • Qualité MOSL
  • AOC

Pets welcome

  • YES

Conditions of tasting visit (individuals)

  • Guided tours with advanced booking
  • Charge for visits

Product tasting

  • Yes

Location

  • In the country
  • Near an airport
  • Near a motorway
  • Near a main road
  • In a Regional Country Park
  • Outskirts of town

Information on "Tables de Rabelais" producers (in French)

  • Nom du producteur : Mélanie Bigeard Demange
  • Portrait du producteur : Producteur de fruits et distillateur à Marieulles-Vezon.
  • Spécialités de ma confection : Eaux de vie de mirabelle de Lorraine, poire Williams, reine-claude, quetsche, jus de pomme et fruits de saison.
  • Spécificité : Spécialisée dans les eaux de vie de fruits de Lorraine et tout particulièrement la Mirabelle de Lorraine vieillie en fût de frêne.
  • Mon coup de coeur : "De la place d'Armes (Cathédrale et mairie) à l 'Esplanade, en passant par la rue Serpenoise, tête en l'air à admirer les bâtisses pour finir au bord du plan d'eau à contempler les oies."
  • Ma devise : "Ne jamais finir un repas sans ce digestif lorrain qu'est notre mirabelle de Lorraine... une impression de croquer ce fruit d'or."
  • Visite-dégustation : 60 € pour un groupe de 50 à 60 personnes maximum.

Date :

  • Open from 01/01/2020 to 31/12/2020


Mappa :

Come arrivare a Metz?

Comment venir à Metz ?

Contatto

Agence Inspire Metz - Office de Tourisme
2, Place d'Armes - CS 80367
F-57007 Metz Cedex 1
FRANCE
+33 (0)3 87 39 00 00
+33 (0)3 87 36 59 43
tourisme@inspire-metz.com

Apertura al pubblico

Da aprile a settembre e durante i mercatini di Natale:
Dal lunedì al sabato: dalle 9 alle 19
Domenica e giorni festivi: dalle 10 alle 16

Da ottobre a marzo:
Dal lunedì al sabato: dalle 10 alle 18
Domenica e giorni festivi: dalle 10 alle 16

Chiuso 25 dicembre e 1 gennaio


Due to precautions surrounding Covid-19, the Metz Tourist Office's public reception area is closed until further notice. Our telephone service is also closed. You can contact us by e-mail: tourisme@inspire-metz.com. All visits are cancelled.

You can still contact the group service by telephone: +33 (0)3 87 39 01 02, or by e-mail: reservation@inspire-metz.com (9.00-17.00 Monday to Friday).
Newsletter
Follow the touristic news of Metz Métropole
Seguici