a A
 
Visitas temáticas
 
 

Visitas temáticas

Metz and garden

Esplanade


Right in the heart of the city, on the Ste Croix Hill, there are the Mediterranean-inspired Jardin des Tanneurs, and the wonderful Cloître des Récollets (14th century), which is now home to the European Institute of Ecology and the Municipal Archives, as well as the Jardin des Simples where you can discover or rediscover plants with medicinal properties.

The vast French-style garden of the Esplanade, in the district of the old Citadelle, shows off its elegant statues and harmonious jets of water just a stone's throw from the city's busy shopping streets.

Option : with your bus, visit the Jardin Botanique, a landscaped park over 4.4 hectares created in 1866 and a member of the “Jardins sans Limites” network.

2 HRS A pied

Superb stained glass

Vitraux de Valentin Bousch à la cathédrale


The art of light par excellence, stained glass is omnipresent in all the religious buildings in Metz. This walking tour offers a chance to explore stained glass dating from the medieval period through to contemporary works, in particular the stained-glass windows designed by Jean Cocteau in St Maximin's Church.

2 HRS A pied


Architecture Art & Tech
Amphitheatre quarter

Les Arènes


The redevelopment of the Amphitheatre quarter rests on two guiding principles: urban
mix and sustainability. An area for diverse activities, it's a place to meet up, to live and
to work.

With signature works by famous architects: Shigeru Ban and Jean de Gastines, Nicolas Michelin, Jean-Paul Viguier, Jean-Michel  Wilmotte, Christian de Portzamparc, et le  Designer Starck.

11/2 HRS A pied

In the footsteps of Rabelais

Quartier Outre-Seille


A walking tour around the medieval city focused on hospitality and gastronomy throughout the ages.

Option : The tour concludes with a tasting of local produce (extra charge €7.50 per person). Except Sundays, Mondays and public holidays.

To delight your taste buds, the "Tables de Rabelais", symbol of local gastronomy and the Rabelaisian spirit in Metz and the surrounding area, offer a taste of a typically French “art de vivre”. Add to that nearby vineyards labelled AOC (Appellation of Controlled Origin) since 2010 and the famous Lorraine mirabelle plums, which account for 70% of the world's supply, and you will see why Metz is considered a gastronomic high spot.

11/2 HRS A pied


Medieval and Renaissance Metz

Place Saint-Louis


The Colline Sainte-Croix, the historical heart of the city, has retained a medieval atmosphere thanks to its winding streets, small squares and town houses. This tour encompasses the Musée de la Cour d'Or, FRAC Lorraine, the Cloître des Récollets, the remains of the house in which Rabelais stayed, and the Place Saint-Louis where we can admire the Italian-influenced medieval architecture. This visit includes the Cathedral.

11/2 HRS / 2 HRS A pied


The city forever reinvented

Vue sur le quartier des Iles
 

From Roman times to the present day, the challenges of history have sculpted the city, sometimes French, sometimes German, a mix of the two cultures.

Metz is an encyclopedia of architecture:  vestiges of the Medieval and Renaissance periods, 18th century squares, Jugendstil in the Imperial Quarter, neo-Romanesque styles up to ultra-contemporary architecture with the emergence of the Amphitheatre Quarter.

2 HRS A pied


Circuit in the countryside around Metz
 

Aqueduc de Jouy-aux-ArchesAround Metz, the remains of a rich and eventful past are revealed: Roman aqueduct at Jouy-aux-Arches, the
church at Sillegny (frescos from the 16th century), fortified churches from the “Republic of Metz” etc.

Option :

> Gardens and sites: Laquenexy Fruit Gardens, Pange stately home, Robert Schuman's house and garden “Jardin des Plantes de chez Nous”
 
> Tasting: visit with tasting at Mirabelle plum distillery “Mélanie” and visits with Moselle wine  tasting

4 HRS (with your coach) A bus


Information and booking

Incoming service

Tél : +33 (0)3 87 39 01 02
Fax : +33 (0)3 87 36 59 43
E-mail : reservation@inspire-metz.com

Brochures to consult:  
Bookings must be made at least 10 days in advance, subject to availability.
Lowest price shown as a guide, subject to change.

Como vir até Metz?

Comment venir à Metz ?

Contacto

Agence Inspire Metz - Office de Tourisme de Metz
2, Place d'Armes - CS 80367
F-57007 Metz Cedex 1
FRANCE
+33 (0)3 87 39 00 00
+33 (0)3 87 36 59 43
tourisme@inspire-metz.com

Abertura ao público

De abril a setembro e durante os mercados de Natal:
De segunda-feira a sábado: das 9h às 19h
Domingos e feriados: das 10h às 16h

De outubro a março:
De segunda-feira a sábado: das 10h às 18h
Domingos e feriados: das 11h às 15h

Encerrada 25 de dezembro e 01 de janeiro

Newsletter
Follow the touristic news of Metz Métropole
Seguir-nos